Инспектор Вернер осмотрел квартиру со скромной обстановкой и в это время суток залитую солнцем, так как окно выходило на юг. Затем он внимательно осмотрел труп. Умерший был одет в брюки и чистую белую рубашку, на которой отпечатались несколько круглых серых пятен, похожих на следы лап кошки. Инспектор оглянулся и увидел в углу комнаты большую черную кошку, которая, ощетинив свою шерсть, смотрела на тело своего мертвого хозяина. На письменном столе лежало письмо, еще незаклеинное, со сегодняшней датой и следующего содержания:
...«Любимая Клара! Я сегодня собирался к тебе в гости, но когда я встал, пошел дождь, что отбило у меня желание к путешествию. Правда он длился недолго и минуту назад прекратился. Но уже девять часов и я не успеваю на автобус. Я приеду в другой день.
Твой дядя Теодор Гильс.»
Когда инспектор закончил читать, открылась дверь и в комнату вошел взволнованный молодой человек.
— Какое несчастье! — воскликнул он, приблизившись к телу, и спросил, — Вы, наверное, инспекто Вернер?
— Да. Это я звонил к вам в офис, так как вы являетесь ближайшим родственником Теодора Гильса. По крайней мере, так меня проинформировала дворничиха. Она обнаружила труп полчаса назад.
— А ведь только час назад дядя разговаривал со мной! — воскликнул юноша. — Он звонил ко мне в офис, чтобы сказать, что не поехал к Кларе, как ранее собирался.
— Что вы сегодня утром делали? И кто такая Клара? — спросил инспектор.
— Все время перед обедом я провел в офисе — у меня там было несколько встреч. Клара является моей сестрой и проживает в деревне. Она так будет сокрушаться, бедняжка. Мы оба очень любили дядю. Я должен буду поехать известить ее об этой трагедии. В этом направлении в 14.10 идет поезд и я могу еще успеть на него, но надо поторопиться.
— Сейчас, сейчас. Так вы утверждаете, что дядя звонил вам около часа дня?
— Да, в это время.
— Я сомневаюсь в этом, — сказал инспектор. — Господин Гильс не мог звонить в это время. Ваши показания лживы.
Почему Гильс не мог звонить в указанное время племяннику?
— Я вас прошу, господин инспектор, спасите меня, — сказал инспектору Вернеру г-н Кульман, владелец спортивного магазина. — Моя фирма скомпрометирована, а мне угрожает судебный процесс. И все из-за спасательного жилета.
— Что произошло? — спросил инспектор.
— Сегодня утром один человек по фамилии Себерг купил у меня два пневматических спасательных жилета, которые обычно используются на лодках и яхтах. Я при клиенте проверил оба жилета — они были исправны. После этой покупки семейство Себергов отправились путешествовать на своей лодке по озеру. Когда они были уже достаточно далеко от берега, лодка стала быстро тонуть. Тогда г-н Себерг одел один жилет на свою жену, а другой на себя и они оба выпрыгнули из лодки. Жилет г-на Себерга легко удерживал его тело на воде, а вот его жена стала тонуть. Муж с большим трудом смог ее доставить до берега. Оказалось, что жилет жены был продырявлен каким-то острым предметом. Более того, когда лодку прибуксировали к берегу, то оказалась, что и она тоже была намеренно продырявлена — в днище лодки были пробурены два отверстия. Но теперь все говорят не об этих дырках в лодке, а только о дырявом жилете, купленном в моем магазине.
В этот момент в кабинет инспектора вошли супруги Себерги, еще бледные от переживаний, выпавших на их долю.
— Кто-то, кроме вас, прикасался к жилетам после того, как вы ушли из магазина? — спросил их инспектор.
— Никто, — ответил г-н Себерг. — Я сам лично отнес жилеты в лодку и мы тотчас отплыли.
— Кто управлял лодкой?
— Я, конечно, — ответил г-н Себерг.
— Я думаю, что у вашей жены был веский повод, чтобы лишить вас жизни, — вымолвил инспектор. — Именно она продырявила заранее днище лодки, а затем, когда вы отвлеклись, заводя лодочный мотор, продырявила и один из жилетов.
— Но я ведь сам распределил жилеты между нами! Откуда она могла знать, какой жилет ей попадет? В кончном итоге именно она чуть не утонула! — воскликнул г-н Себерг.
— Несмотря на это, я утверждаю, что это было покушение на вашу жизнь, — промолвил инспектор.
Почему он решил, что это было покушение?
Инспектор Вернер выслушал сообщение по телефону, кивнул сержанту Фитту, одел пальто и шляпу, а выходя из полицейского участка поднял воротник, потому что на улице с утра свирепствовало осеннее ненастье. Инспектор с сержантом изрядно промокли, пока добежали до стоящего неподалеку служебного автомобиля.
— Произошло нападение на двух инкассаторов страховой компании, мы едем на место происшествия, — объяснил инспектор сержанту.
На пригородной улочке они обнаружили старомодный лимузин и ожидающих в нем двух инкассаторов, которые представились как Эрнст Лёйзи и Домиан Калтер. Первым дал показания Лёйзи:
— Мы завершали на сегодня объезд и должны были посетить последнего клиента, который проживает здесь недалеко в боковой улочке, на которую невозможно заехать и поэтому мы остановились здесь. Я был за рулем, а Калтер сидел сбоку, держа на коленях сумку с деньгами. В тот момент, когда мы остановились, с обоих сторон автомобиля к нам подошли двое мужчин. Я почувствовал на виске холодное дуло пистолета. Другой бандит, угрожая пистолетом Калтеру, просунул руку в окно автомобиля и схватил сумку. Они запретили нам трогаться с места в течении 10 минут, после чего исчезли.
— Вы можете описать их внешность? — спросил инспектор.